China plans to tighten1 regulatory controls on the country's nearly 300 online payment firms, including Alibaba Group Holding Ltd's finance affiliate2.
中国计划加大对国内近300家在线支付企业的监管,包含阿里巴巴集团旗下的金融子公司。
在线支付,也称互联网支付可以用online payment 表示,payment表示支付,settlement也可以表示支付,如外贸支付(cross-border settlement)。
该建议稿一经发布就在互联网上引起了很大的争议,由于其规定了通过第三方支付平台在线买卖的上限(imposes a cap on the amount that can be spent online via third-party payment platforms)。《征求建议稿》指出,使用不包含数字证书、电子签名(electronic signature)在内的两类(含)以上要点进行验证的买卖,单个顾客单日累计金额应低于5000元。